查看: 95181|回复: 243
[教程]
【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库
[复制链接]
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
电梯直达
1楼
发表于 2013-5-28 07:46:10
|
只看该作者
|倒序浏览
|阅读模式
本帖最后由 Hugh 于 2016-3-15 22:05 编辑
& L5 c' d$ r& f: H6 [) f
+ Z( f0 k; V$ u8 p入门贴 小白进来,老鸟飞过
4 E W2 }4 p& z3 x& h如有操作失败,请贴图跟帖。
4 ]+ ]7 s+ c( \" K1 h在看本帖前,请确信自己已经看过置顶贴 mdict版制作方法和常用工具, 能看懂多少是多少,当然一点都不懂也是可以的
$ ^& {5 A9 q" \$ u, V2 K目录:
; B. d, S& K m6 @# }9 _) x/ w2 e1楼:准备
% @2 r$ [: b! w0 j6 P" a! K' N2楼:转换0 K+ D8 M" ]3 {, _: S8 S
3楼:排版
$ c* n7 J- e+ k; f) b5 W+ G4楼:词典信息7 d$ M# \& o* y3 T, o
5楼:常用的正则. H+ c, Z" @6 ?. v) G0 Y0 b/ V2 X
---------------------------
8 E6 `% e/ g* R' B: E% T第一阶段:准备原材料
0 l" z8 K( p2 G" _自己百度下载如下工具:(如果你找工具都不行,那就站内短信我,我会共享给你, 但愿你不要太懒,让我太忙。)5 Z4 @# R% j* O: [$ H: `
1. Ultraedit0 E% f! N& C0 ? o
2. EmEditor1 R; c% _: s/ F/ ^# w0 `& d) }
3. 置顶贴:MdxBuilder 3.0 Beta2- _5 ^8 B; e) [ i% D9 w
4. PC端Mdict
8 j, \; u% I9 l) m% z5. 7zip解压缩软件
3 s9 C! t" g5 i: m R6. 请百度 苏沈小雨 css2.0 手册,自习下面内容,不求全懂
% I* r) y5 N1 z% q% G3 q, \ g2 D; P- _0 ]! l2 _
6 e7 }/ @5 `- E. W
7.这是即将被动刀的DSL格式的 《Longman DOCE5 Extras (En-En)》到 HERE下载备用* u7 A! r5 r3 E. G- n
; y" i7 z; V3 M7 X7 r2 d; r7 b8 ^0 R2 K
等你准备好了,我们就开始奇妙的DIY之旅!
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
评分
4
查看全部评分
hyqq2015
kyletruman
blkserene1
普罗旺斯巧克力
本帖被以下淘专辑推荐:
· MDX制作教程收集|主题: 16, 订阅: 62
· 词典制作|主题: 217, 订阅: 40
· 工具|主题: 61, 订阅: 27
· Mdict 字典製作|主题: 10, 订阅: 20
· 制作|主题: 5, 订阅: 16
· 更多
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
收藏292
分享4
淘帖12
回复
举报
Oeasy
Oeasy
当前离线
积分63735
该用户从未签到
推荐
发表于 2013-5-29 11:32:52
|
只看该作者
本帖最后由 Oeasy 于 2013-5-29 11:36 编辑 4 ?" h2 {3 l x3 ^2 g& v$ f0 o
+ Y; o. f" R: V& m& X
楼主您好,我正在按照您的tutorial制作MDict词库,目标是制作一部乃至更多像您发布的{【2013.05.25】语音版 Merriam-Webster's Collegiate Dictionary}那样高质量的带原版发音的词典。在这个过程中也可以学习html、css方面的知识。0 V- W+ {7 e. _. c7 n6 c
我的动刀对象是AHD4,原材料是dsl格式AHD4。
E4 W1 o6 U# {7 b; n3 a
1 b B, `1 Z: g' F3 Z; ?我刚开始用的EditPlus,后来还是转到UltraEdit了,后者确实更强大。- ^: v6 t7 K( }/ C; V2 L
. |# v6 S+ M5 b8 [7 [7 f c% P' C
目前到了这一步。0 g0 |# Z# \1 ?) i) ^
" h$ f' i6 v; T' a0 Q; u, l4 B) n
发现词头有一些有问题,需要之后再细调。' p# e6 h9 X/ `' o# Z
可以开始学习排版了。
; k3 {0 y! B* L; [: \3 m' }恳请楼主把教程继续下去,尤其是排版以及您制作语音版Merriam-Webster's Collegiate Dictionary的过程。8 L+ m4 [. \% c$ p; R$ F
做伸手党是没有前途的,向楼主这样的好人致敬!
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
点评
泥丸
经历过,我痛定思痛,不如起而磨励自己。只有强大到足以碾压某些moron,你才能获得主动权,才能让他敬畏你。
发表于 2016-11-8 13:59
回复
支持 4
反对 1
举报
wilen
wilen
当前离线
积分3610
TA的每日心情擦汗2025-4-12 08:04签到天数: 74 天
[LV.6]常住居民II
推荐
发表于 2023-2-24 06:38:46
|
只看该作者
感谢楼主分享,自己动手学习学习
回复
支持 2
反对 0
举报
MrLing
MrLing
当前离线
积分54
TA的每日心情开心2022-3-9 09:14签到天数: 1 天
[LV.1]初来乍到
推荐
发表于 2022-12-29 07:34:26
|
只看该作者
看一看,学习学习1 q' W! A' ?' R* S5 |! W& H
回复
支持 2
反对 0
举报
yutoo
yutoo
当前离线
积分243
TA的每日心情无聊2022-8-17 09:10签到天数: 3 天
[LV.2]偶尔看看I
推荐
发表于 2022-12-25 22:30:45
|
只看该作者
这个教程真的很好!有空来学习学习!
回复
支持 2
反对 0
举报
sandianyinglang
sandianyinglang
当前离线
积分7
该用户从未签到
推荐
发表于 2022-11-18 13:07:57
|
只看该作者
好东西呀,值得研究一下
回复
支持 2
反对 0
举报
lsz68
lsz68
当前离线
积分19
该用户从未签到
推荐
发表于 2022-8-12 13:22:38
|
只看该作者
非常期待 谢谢楼主
回复
支持 2
反对 0
举报
又是六点钟
又是六点钟
当前离线
积分707
TA的每日心情无聊2021-4-16 21:40签到天数: 14 天
[LV.3]偶尔看看II
推荐
发表于 2021-3-9 23:37:22
|
只看该作者
感谢楼主分享
回复
支持 2
反对 0
举报
1650694369
1650694369
当前离线
积分6017
TA的每日心情开心2019-1-3 07:43签到天数: 49 天
[LV.5]常住居民I
推荐
发表于 2020-5-11 19:53:27
|
只看该作者
非常感谢H大的帖子。除此之外,这两天结合chigre图片词典的制作思路和自己拆了几个mdx和mdd(一并感谢),感觉学到了好多。有时间了一定要自己做一做。
回复
支持 2
反对 0
举报
recure
recure
当前离线
积分3154
TA的每日心情奋斗2020-11-7 00:01签到天数: 178 天
[LV.7]常住居民III
推荐
发表于 2020-5-4 22:33:19
|
只看该作者
我有纸质的词典,还要先ocr出来文字才行,慢慢先试试吧
回复
支持 2
反对 0
举报
hbxfzyy
hbxfzyy
当前离线
积分569
TA的每日心情开心2020-4-22 16:38签到天数: 4 天
[LV.2]偶尔看看I
推荐
发表于 2020-4-21 00:13:29
|
只看该作者
写的很详细。。。有空了也着手弄一个MDX看看。
回复
支持 2
反对 0
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
3楼
楼主|
发表于 2013-5-28 07:49:10
|
只看该作者
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-8 18:15 编辑 4 h! a# O: T( l( E) J
& \- h. J( s* @1 v) [第二阶段: 转换9 ?+ ]! ^/ u3 D
1. 右键下载好的Longman DOCE5 Extras.dsl.dz,7zip解压缩
& Z% j5 M3 @8 j3 T 如下图操作
+ S5 v. n! C: W% ]
/ p* L5 F) Q) A# P7 l- Q2. 得到一个文件夹,里面有一个Longman DOCE5 Extras.dsl文件1 F A& H" f% j) U( X* m. U
3. 将这个文件放到便于操作的地方,我习惯于桌面1 N1 N5 i! w3 ^) s" z6 a/ F
4. 用ultraedit打开刚才的文件(好吧:我再详细点:文件-打开-...)
# y; A7 w" F7 x# g* p l5. 打开后截图:6 L5 E# H1 I* Z" ^( v. S
7 m6 _' G) n% f& E0 l
6. 先要了解下mdx文本的结构(以下分割线之间的内容)
8 ^9 b4 Q6 _, f$ }4 M9 R& i-----------------------------------------4 {; P8 L! ~& {4 m8 S$ ^) e5 p" C
seabird. f2 L0 m: a- s0 q
seabird
海鸟
1 q8 t. D6 W0 Z) H! A+ l; h0 a2 ?3 Q>9 c- f* z$ D: f& x: I
dog0 O$ O: J1 M: T4 Z8 F; X
dog
狗5 _" m& D# V' X6 c. j- E
>
8 _& s4 k, z2 M1 k% p* N `-----------------------------------------
1 M& J% E' `1 X. O6 A+ p" C0 D" \ 每一个词条必须包括三个部分" p$ B$ I$ H; G4 ]- V: l. x" v7 B6 I
1)head 如文本的红色部分seabird和dog
0 f9 q- X8 `- [2 a# A 2)body 如上文本的绿色部分
/ o0 O T3 L) k1 v! y+ @6 o 3 ) tail 就是文本的>) H( _4 H) s: T* b/ b
- i& \, H/ H# K2 m7.将刚才第4步打开的文本只具备两个title和body,缺少tail>; 所以要做的就是加>3 Y5 m- `- Q+ W. X
5 f1 P0 ]" e1 Y' C6 X F {% h7 S8. 观察文本,会发现
; W: y' Y% H! L" s/ v3 `' M, X s 1)文本1、2、3行如下所示 多余,删去,一定不要留空格,也就是第一行现在是第一个head 'bout; \8 D6 e8 L. y
#NAME "Longman DOCE5 Extras (En-En)"+ ]" H9 Z \6 p0 @) `3 }; S) q: ]; x
#INDEX_LANGUAGE "English"
& g$ W. P' L2 q! x9 E! p! Z; E #CONTENTS_LANGUAGE "English"3 B2 C! |, }9 I& y# `
2)上一组 body下方和下一组head之间有空行,正好是>的位置,有人想到正则了吧?非也----仍然是机械的方法!
% K0 e0 f0 g: W; @9. - e4 _/ l$ Q. P
1)将鼠标定位到第四行尾(图示1),按住shift键,点击第六行首(图示2)
6 w# @: e5 v* Q. t }# f H
$ i$ t8 ]8 x" H4 { 2)按住ctrl键不放再按 R 键,跳出如下替换窗口后,鼠标在查找框内从左上角向下拖动,直到图示效果
2 b# E! O, m5 J' v0 R, U . I0 u5 c$ V0 p& L8 p" J7 ~0 u
3)按住ctrl键不放再按 c 键, 执行复制功能,然后将鼠标定位到 替换为 框里,按住ctrl键不放再按 v 键,执行粘贴功能
$ W& T( z/ r" J. g, G2 Y4 F 4)这一步比较关键:用鼠标定位到替换为框里的 第二行,英文输入法状态下输入>0 C$ @4 v9 Y' Y, F
n9 l# H2 s( z# x# x3 A; O$ k& A. v9 z
5)点击右侧的全部替换
6 C) `) m3 N$ W6 P1 R 其实以上步骤也可以用转义符解决。但因为是入门教程,所以就用这种最可爱的方式吧!o(∩_∩)o5 W, ~. `3 h( m- }
6)o(∩_∩)o 得到如下文本
; _- R8 `* J/ T( [ 2 m" V) h! ?; a/ D u
7)执行 文件-另存为,按如下操作
( ^ B6 A5 a6 c/ a& o
- D5 J( E4 Y( c7 m4 g10. 似乎符合第6步的结构了,试下吧!1 Y0 D) u O( i9 i% }
打开Rayman的Mdxbuilder,按图示操作,注意别打错勾儿!5 P+ h7 b. `1 \
+ h4 e- j2 }. ` ^/ c& l 点击 Start ,天哪,status报错了: A& `) M9 u! ^$ ]2 d
---------------status------------ 2 {+ h, k4 y- P" N8 x
Begining loading source file...
0 X5 q: F/ n2 _' h: H; j0 h Content is longer then 8388608 at position: 0 of the source file' ~+ e) d7 ~; v- W1 V) v
Failed to load source file, process cancelled7 f4 a- J6 h! u+ P; P6 e" T
-----------------------------( o" K3 w2 k/ }& a6 v; u1 R6 y
11. 关闭Ultraedit,打开EmEditor(这个我更顺手些),文件-打开刚才的extras文本,检查head,body和tail吧-------发现问题了>后面多了空格了!0 G" V$ {5 J0 g! c L& y3 i0 K
~( a4 ?& [! t$ F. y/ |( p12. 删除>后的空格: z- L: l$ H3 I
在EmEditor中,如上图所示选中>所在整行,按住ctrl不放再按H键,跳出替换对话框(这和Ultraedit快捷键不同),按如下图示操作点击替换全部1 I* M( A* e s) m$ y5 t8 q0 ~6 x
5 q2 }+ w3 {2 N0 \8 L13. 将文件另存为extras1.txt; q8 e0 \) ]& W$ R3 O
14. 再次用Mdxbuilder执行第10步,激动人心的时刻来了:" G7 G" N Q9 Q+ ~* i
- }7 o" c0 E) ` —————————status———————————————
- N3 C; f4 r0 u7 V2 \- Z* E, u$ UBegining loading source file...
4 P% d% k6 \; |( ^Done
V8 i3 Z3 T( r+ Z+ u- }Time used for this section: 1 seconds- G2 q C }8 B7 G
Sorting dictionary...
$ F7 ]+ k+ `( e+ K% S c% LDone!! U, i/ h2 s: I
Begin processing index...
; F8 ?, E9 y4 l# F* w" yDone!
% i; i& J2 D3 w: HOriginal index size = 553KB, compressed size = 244KB, compression ratio = 44%
- v9 k/ [+ E+ g- Y1 S& o r9 \* Y% o5 nTime used for this section: 0 seconds
8 e/ z" c, s4 g) GBegin processing data contents... v$ z$ k8 M d! \
Done!1 v. U9 h; |$ c( \ ~8 I) b" \" j
Original text size = 193793KB, compressed size = 43340KB, compression ratio = 22%
" X1 u; z3 o( k4 `6 }6 B0 O. pTime used for this section: 18 seconds) J1 j; n5 Y6 p1 k2 q& J! k
Number of entries: 32359* c8 ]" T9 l( d" m) u X6 u0 n
Conversion succeed!; B9 q. y% G6 i n/ R, S+ w7 l
------------------------------------------------------------ z/ K+ }1 T/ D7 B4 I: J
, p/ a9 u! Z; @. L" a
15. 用PC端加载做好的extras.mdx文件,查个词试下 输入“dog”------WOOOO,尽管丑点,它也是词典啦:1 \' T0 t9 e3 J: K! j. ~/ V
8 W" e0 v) Q! S4 R3 g
5 A! H% Y/ h' G {3 l- x9 j
16. 转换成功,本楼层结束,坐电梯到3楼学习排版基础吧!
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
回复
支持 1
反对 0
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
4楼
楼主|
发表于 2013-5-28 07:49:32
|
只看该作者
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:55 编辑
$ C' t1 O' k8 J$ e+ Q ~: F3 v+ u+ J
. I( H8 o$ T, u( J. s' i第三阶段: 排版3 C3 ?! e' O4 \
排版之前,必须先对要处理的文本勾勒一个基本的概念,预期的效果图,基本的一些元素我已高亮% f+ b o: ~/ Z! V m9 b# r0 E
( A' I/ b1 O3 \$ t% l' F0 d
底下我们来DIY onebyone4 c% ]% `" v* B; V3 F
---1. entry--------( ^3 l c& [9 b
1. 为了后期要用正则,免去转义符的烦恼,我们将所有的中括弧换为尖括弧; t( Z* @& _8 ]$ @, l& s
工具:emeditor/ x* C3 f3 F: K- ?7 L
查找(ctrl +H):[+ S5 Z3 z( |1 ]' C4 f( M6 N
替换为:<) W3 R$ A% m& }) v8 R
然后同理换掉]为>
! X; J7 Z8 o# p1 J文件另存为Extras2.txt (由于编辑可能失误,所以要尽可能的对每一次变动作另存处理)+ K: W6 w8 D3 |9 d% t% @
. I& d3 D( _& F$ H7 K
2. 定位文本到词条dog:9 S I K. _& Z
查找(ctrl + F):Domino rushed to meet her, tail wagging with excitement.4 n5 O0 h6 l$ a9 L; O ?
下面是dog相关文本: m: A! q* ^* W. Z" n
- \ n0 m% p0 T
注意:此处高亮的dog并非效果图中高亮的dog,而是词条列表中的dog,所以用到正则:, l. \3 h4 L! X( \% S6 t# k# S5 D* Q
a.先观察规律:每一个词条列表的词如dog前都有一个>,并换行。之后都有一次换行 ,还有一个”大空格“(文一点说就是一个制表位,你可以不记住),
2 i; i6 w* U& l- V4 H0 {9 Ib. 运用正则1 Q9 B1 \. Z; F0 I! Z2 }5 a
工具:emeditor5 \' [4 v7 G8 n2 y7 |6 h
查找(ctrl +H):>\n(?.*?)\n\t5 F* e5 x* N4 t) U
替换为:>\n\1\n\1
1 S s1 X1 ]: s1 `, l- m选中正则表达式选项4 {: W, g; Z/ y6 P4 p$ Z
1 x, C6 E! N, Q: p: C, n
点击全部替换之后文件另存为extras3
; I V7 t7 r! [# N$ W. L' Y说明:\n表示一次换行,(?.*?)表不确定的部分,\t表示一个制表位,\1表示查找的不确定部分后期显示结果,
表示css网页换行,表示中间的内容加粗,也是css语言 w+ u1 x. L/ i4 ]4 G& o
c. 用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:# x- H* m) Z% M$ ^* \
& @9 m- U; `+ K, RStep 1 is done!3 \+ U) R4 D+ D* m
---2. segment bar--------- }& C8 H r) I4 p
工具:emeditor
, v! I2 O- } G' I; B; ^查找(ctrl +H):
I.
2 q6 W/ S" H/ w替换为:
| I |
' J0 o8 b: F9 X, X/ r3 K6 i. X: J# k
文件另存为extras47 x8 ?" ~6 E1 t- I
用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
7 R0 s" j- h I, @5 O x0 _& ] I) r7 D0 I) u" o) h0 @
---3. Part of speech 词性--------
# R y+ t) r( w2 V# G工具:emeditor
" v# [+ h @% u. h查找(ctrl +H):
替换为:\1
- h: E6 |. E _* w- Q# i% n+ x, {4 d7 @勾选正则8 ^0 C' d% | L, C0 N! D
K6 ]& Y% |9 B- H1 W! j文件另存为extras5* _: ?7 F4 m/ n% D; F
用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:: V; ~7 m+ t+ l
" d0 x% O' j' L# Z---4. 搭配bar COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES--------
* i1 Q" r0 x/ I9 k" a1 X/ q工具:emeditor$ l' [$ V1 P! t5 E# R# M
查找(ctrl +H):
1 H; U# T* \6 X" g8 Y; A, r" t替换为:
| COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES |
不勾选正则
- ^, N. A6 m6 H点击全部替换
% ]- h. ?! s y2 M0 R---5. 搭配 a pet dog/cat/rabbit etc--------! D u' ~7 t8 e" r( k( A
工具:emeditor' a5 Q3 e& A4 ?& j
查找(ctrl +H):
2 c4 W- R/ U6 t+ ~: l) y替换为:
▪ \19 b5 p3 h6 a# I5 g: s5 i) X
勾选正则
/ z0 A; X) a% h点击全部替换6 \* C! X1 Q# z, M! C' j: L- u
---6. 搭配例句 I used to have a pet rabbit when I was young.--------
1 }& y9 j; I, |工具:emeditor
% n/ b/ Q. h* v# H l- P" o查找(ctrl +H):
+ Y) o8 B6 l# f4 p7 T6 V替换为:
点击全部替换
- I5 c( [7 |9 ~" _) m勾选正则1 ~. Z2 x5 Q A2 |" U
文件另存为extras86 |& C3 }% ^7 e% L$ w& t# \
用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
9 B" Q* v, |; c7 F2 ~8 ~* K# |3 {5 x" T7 J) ]- i: W, t8 X* j" y
6 d7 w. ?$ B6 i K- I本词典还有其他部分需要编排,但原理一样。$ S* W% T) u% J& F5 }4 @) \2 G
: k- k' s4 ]2 B! X
9 q7 P0 m( B+ S( x0 ~最后一步就是删除冗余代码,方法很简单选中冗余代码,替换为框中为空,什么都不填,然后点击全部替换即可。
% U6 Y9 c) @& Z: ?8 n$ l8 t如本词典的就是冗余,如下操作,即可全部删去:7 g' Z8 o& w% W+ g) |+ e0 `
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
回复
支持
反对
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
5楼
楼主|
发表于 2013-5-28 07:49:57
|
只看该作者
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:35 编辑 * Y9 ^ @" Z4 [3 w' r* i; Z
9 L! s4 x) l: ]5 w/ x4 W ~' L- f第四阶段: 编辑词典信息
' A6 ]: e* }" G. p3 {; F0 D编辑词典信息通常包括. S- ]0 S4 s+ \0 Z- h7 a2 k
1. 词典名称
# u- y) H) b0 b, [4 B* m2. 词条数(每次mdxbuilder会有提醒)
/ Y. b0 e% ?: w3. 词典特征(尽量不要杜撰,可以到官方网站网站上搜索)
8 \+ N+ W( M8 x) T( _6 D- E4.数据来源4 Q$ F' |' d, \/ R v8 J
5.词典编辑日期(方便后期更新及使用者参考)
( m' O- [( Y) }7 p# x1 f0 s4 k以本词典为例,用文本编辑器emeditor事先写好以下内容,点击web预览按钮可以看到效果
% ?1 k0 W. H( [5 U# ~( c
% |" x4 s R3 b8 P0 c------------------------------------------------------
6 a1 g" o$ X& Z/ D* E7 ~; J
Longman DOCE5 Extras |
a great companion for the main Longman DOCE5 dictionary |
Number of Entries: 32,359
! Y3 B' D$ A- e9 E: V n
Features:
- ^3 V) ]( C: \7 A
·Additional material (phrases, collocations, examples from corpus)
: w2 ?- H& x: Z7 _3 c! Q
·It doubles the original content of the printed7 ?+ @) v. C5 m% `' }4 X! |- @
·From Longman Dictionary of Contemporary English 5th Ed. DVD3 F1 i: ]* u8 o- V5 J3 [. ?+ {
Data from .dsl source files; Last converted by Hugh for Mdict! S8 A+ G6 W3 y3 N2 ~% j1 l6 Q7 n
2013 06 08
+ q j; i3 t* V* @2 O8 @------------------------------------------------------( W+ X% H" P1 G. Q$ _
复制编辑好的文本,贴入mdxbuilder下框
) W4 w2 r! Z/ S/ i# ]
~; g7 }6 Q# ttitle我一般不填,因为有些软件会读取。不方便他人更名
: ?0 q% f1 k7 ^- Z: {4 ]转换为mdx,用Mdict加载,查看词典信息% }" B2 M& Z% W8 [
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
回复
支持 1
反对 0
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
6楼
楼主|
发表于 2013-5-28 07:50:17
|
只看该作者
本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 20:26 编辑
( j9 \- y& p0 [) [+ P
/ m; }2 W) v( D* k6 U/ [8 Y用emeditor编辑词典中最常用正则三例:; s. w' u5 m6 `! j2 Z+ O1 E
-------示例一--------7 A6 T$ @1 i6 `
将每次出现的 doesn't 改为 does not,(前提是文本里没有其他的*n't, 此处仅作例解)( ^) u$ ?3 N* h# j9 \6 u
查找: (?.*?)n't 8 ^; q- O* Z' O, ^
替换: \1 not
( ~+ V! t k1 }! k7 g; R+ `; k
! }7 l% f5 K& `7 Y6 u0 N
. r1 L7 W( i, R* @" q P5 D-------示例二--------
# ^: O5 n Y- B- Z) Z>
+ ]6 _" O) ^0 a. }flu{·}ox{·}e{·}tine' ?1 e1 l2 {# F' X+ e1 I
flu{·}ox{·}e{·}tine...(注:后面还有其它文字)
9 C/ I' O( J! y" a>
: ^. y( E3 |0 y5 m9 k. Nflu{·}phen{·}azine
5 Z) @8 F x* t' e' n: d flu{·}phen{·}azine...(注:后面还有其它文字)7 u" Y! S9 o7 t. \: w
>+ \0 _. O7 E$ \. M$ n0 V
. f5 B4 r. h5 h- y5 M
. Z' K' k" R' P+ P) U要求) K2 U$ w- t, _5 ~" @
1. 和中间的{·}替换成 XXX
2 _9 R3 T, V2 Y4 o" s) c. Y6 ~2. 其它部分的{·}保持不变* P( U5 e. V7 n7 n
查找内容:(
$ Q+ C, `0 _$ Y7 U替换为内容:\1xxx\2( [; g7 @% J& l
多次替换,直到0处替换
/ W4 J- {3 P5 k. v1 v: V: d ^5 F9 ]
-------示例三--------
; ]. R6 K S% t Y' v* U要求:将所有数字黑体编号改为数字斜体编号
4 a$ _+ Z% Y9 c, s. L查找:([0-9]*): B9 U9 J N+ N! G; u
替换为:\1
回复
支持 1
反对 0
举报
clarencehuo
clarencehuo
当前离线
积分1571
该用户从未签到
7楼
发表于 2013-5-28 08:01:07
|
只看该作者
这个好!
回复
支持
反对
举报
zcb
zcb
当前离线
积分688
该用户从未签到
8楼
发表于 2013-5-28 10:15:19
|
只看该作者
感谢楼主发布教程,功德无量!论坛就缺少这样的帖子!
回复
支持
反对
举报
clarencehuo
clarencehuo
当前离线
积分1571
该用户从未签到
9楼
发表于 2013-5-28 11:34:08
|
只看该作者
期待第三个阶段。
回复
支持
反对
举报
louislaolu
louislaolu
当前离线
积分17453
TA的每日心情开心2020-3-8 09:14签到天数: 1 天
[LV.1]初来乍到
10楼
发表于 2013-5-28 12:25:08
|
只看该作者
连“文件”“打开”这一步都有了。小白有福了{:soso_e100:}
回复
支持
反对
举报
thy234152566
thy234152566
当前离线
积分1373
该用户从未签到
11楼
发表于 2013-5-28 13:10:49
|
只看该作者
请继续
回复
支持
反对
举报
54john
54john
当前离线
积分1746
TA的每日心情开心2021-2-5 15:40签到天数: 6 天
[LV.2]偶尔看看I
12楼
发表于 2013-5-28 15:24:23
|
只看该作者
ultraedit是一大利器,请楼主再普及下正则表达式。
回复
支持
反对
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
13楼
楼主|
发表于 2013-5-29 07:58:21
|
只看该作者
ultraedit是一大利器,请楼主再普及下正则表达式。
# L6 `1 D; ]9 B( ]: x3 g+ L54john 发表于 2013-5-28 15:24
; c, X+ _/ m ]4 J9 L$ s其实在我DIY词典过程中,正则用的非常少,基本就是那两三条。
回复
支持
反对
举报
54john
54john
当前离线
积分1746
TA的每日心情开心2021-2-5 15:40签到天数: 6 天
[LV.2]偶尔看看I
14楼
发表于 2013-5-29 09:06:37
|
只看该作者
期待排版的内容,精彩在后面。
回复
支持
反对
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
15楼
楼主|
发表于 2013-5-29 10:34:37
|
只看该作者
期待排版的内容,精彩在后面。
( X8 S1 O# i6 P5 _$ f4 s54john 发表于 2013-5-29 09:06 : z: ^. P. {7 G9 ~0 Z; }5 \7 A# Z3 ~
兄弟其实是高手了----纯粹来捧场的,谢谢。这种入门贴别见笑!
回复
支持
反对
举报
Oeasy
Oeasy
当前离线
积分63735
该用户从未签到
16楼
发表于 2013-5-29 10:44:59
|
只看该作者
Guys, you can refer to this thread:https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=5386&highlight=
回复
支持
反对
举报
54john
54john
当前离线
积分1746
TA的每日心情开心2021-2-5 15:40签到天数: 6 天
[LV.2]偶尔看看I
17楼
发表于 2013-5-29 11:26:40
|
只看该作者
兄弟其实是高手了----纯粹来捧场的,谢谢。这种入门贴别见笑!
0 `6 ^1 X$ @- y/ U0 nheshunyihugh 发表于 2013-5-29 10:34 + x# e7 m7 D8 k: J8 \; i! g
本人纯属新手,来学习交流。
回复
支持
反对
举报
louislaolu
louislaolu
当前离线
积分17453
TA的每日心情开心2020-3-8 09:14签到天数: 1 天
[LV.1]初来乍到
18楼
发表于 2013-5-29 12:22:36
|
只看该作者
本帖最后由 louislaolu 于 2013-5-29 12:24 编辑
5 n, |& e% g* c8 e7 ]# [7 p$ K% w5 h0 \9 s- s# O2 G S, E: u+ E+ x
我也向楼主致敬!过了这段时间好好研究研究。
回复
支持
反对
举报
thy234152566
thy234152566
当前离线
积分1373
该用户从未签到
19楼
发表于 2013-5-29 12:27:40
|
只看该作者
请继续啊,楼主!!!
回复
支持
反对
举报
Hugh
Hugh
当前离线
积分7534
该用户从未签到
20楼
楼主|
发表于 2013-5-29 13:43:22
|
只看该作者
本帖最后由 heshunyihugh 于 2013-5-29 21:10 编辑
# [7 t. b6 N1 Q8 q! Y& C: o# {2 f: u5 n) R- M; _7 v5 e- s
17# Oeasy 这样的回帖觉得此主题有那么点意义!要不我继续下去?
; K/ b% [8 K W1 m; i不过正在搞语音版的朗文5,就要收工了,所以请稍等。不过大家一定要看看苏沈小雨的css手册
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
回复
支持
反对
举报
Balsampear
Balsampear
当前离线
积分8716
该用户从未签到
21楼
发表于 2013-5-29 14:42:27
|
只看该作者
教程帖一定要顶!
4 \3 {4 {) f+ m( K/ z8 m感谢分享!
回复
支持
反对
举报
Oeasy
Oeasy
当前离线
积分63735
该用户从未签到
22楼
发表于 2013-5-29 15:21:42
|
只看该作者
本帖最后由 Oeasy 于 2013-5-29 15:38 编辑 9 g" O+ m, s9 t, L/ u! X" X, b5 v
* q5 C7 {& i3 O' e- `/ g
20# heshunyihugh
& ~" C# L3 |/ |2 N3 q0 Q目前已经有的和原版词典所带光盘内容,包括文字、音频、图片都完全一致的.mdd/.mdx词库有:* R5 J; ?: v$ Z- Y* w
1. LDOCE5, 作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/thread-3766-1-1.html,不过略有瑕疵,得知您正在修改,非常激动!
3 ~+ b* P- \' Q: K8 N2. CALD3, 作者jiushiworr,https://pdawiki.com/forum/thread-5385-1-1.html
% ~! W/ b, |+ k, p, L3. MED2, 作者cracode,https://pdawiki.com/forum/thread-7332-1-1.html
+ ]+ K8 u& k- B4. LDAE, 作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=4751&highlight=0 y9 j& A3 R1 F4 R4 ~7 @& Y6 j) b
5. OALD7, 作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/thread-3798-1-1.html
# [& v2 r. v! P; H6. OALD8, 作者a4311261,https://pdawiki.com/forum/thread-7445-1-1.html K; X# u9 J2 }1 L5 J' b
7. MW11, 作者heshunyihugh,https://pdawiki.com/forum/thread-10679-1-1.html# V x5 C, `4 G: Y# z
superfan89另外还提取了Oxford Learner's Theasurus光盘,但是没有声音https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=5450&highlight=
+ c5 Q' r! [! @# b我自己从网上搜集了以下词典光盘:) w& N0 T+ F' s% Z7 F
1. Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th Edition, CD-ROM/ }0 e5 ?9 ]2 i3 ^: B' z
2. Merriam-Webster's *** Dictionary, 2003
3 ]) K- g! U3 P3. Collins COBUILD Dictionary on CD-ROM 2006, actually it's the 5th : L7 m1 L8 d6 z% {4 F
Edition) p' c2 ^! \3 M7 ^
4. Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 3rd Edition, CD-ROM: }8 S, e1 Y0 B# |( v- H* H
5. Macmillan English Dictionary for Advanced Learner, 2nd Edition, CD-ROM4 [$ v, J( S# H+ X5 [/ V
6. Chambers 21st Century Dictionary
2 g, T% S( B: _$ \" T7. Longman Dictionary of Contemporary English, 5th Edition, DVD-ROM
# K9 e6 J: q8 z+ T1 B7 Y0 P2 F8. Longman Advanced American Dictionary, x$ g* R H. ~6 `8 S
9. Longman Business English Dictionary
% T" l R; M% \) `- s% X s5 ?3 F10. Longman Wordwise Dictionary2 s9 p, Q9 g: j/ ^6 }8 G6 J8 L( v- C
11. Oxford Essential Dictionary CD-ROM
& j6 h" L0 m! ?9 P12. Oxford Basic American Dictionary+ [* L! C1 H: n4 R& ~
13. Oxford Learner's Thesaurus
0 R9 {- F/ C) V9 `14. Longman Active Study Dictionary; E& |. d: a" F$ ~* D% g7 v
15. Random House Webster's Unabridged Dictionary
3 c& o2 O7 |& X. l4 f1 v$ d- I16. Oxford Collocations Dictionary, 2nd Edition
\0 |# G* n1 v+ r% n2 I* r17. Concise Oxford English Dictionary, 11th Edition. \, j& e3 @3 X l% h
18. Cambridge Academic Content Dictionary0 P% Q2 H$ L9 G. x/ ~
19. Collins Cobuild Advanced Dictionary Of American English, 2007$ O1 A# G: I# x* C* R+ E1 s' R
20. Cambridge Dictionary of American English: k% U. E+ L! h% g' K# x
21. Oxford English Dictionary* r" E4 C5 o9 T9 G4 c: L& F) q1 m1 [
22. Cambridge English Pronouncing Dictionary; L0 t) F6 ^/ W& f7 d: p0 U
23. Longman Pronunciation Dictionary, 3rd Edition, 20082 l* I$ w% K, Q% y1 K. X) K4 s
……
3 k% f: y7 t' c3 H# S如上所述,这些词典中有一些已经有.mdx/.mdd词库了,不过有一些都没有带音频。我非常希望能提取出光盘中的文字、音频、图片,制作成词库,免去一个个打开之苦。不过由于能力实在有限,所以看到楼主的详细教程,非常激动!目前利用业余时间在学习Python,希望能像superfan89那样提取出光盘中的内容再制作成词库。# R9 I/ h) M7 m/ r, U4 j/ K6 s
目标就在这里,不知道自己能到哪个地步,加油加油。
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
回复
支持 1
反对 0
举报
thy234152566
thy234152566
当前离线
积分1373
该用户从未签到
23楼
发表于 2013-5-29 17:42:44
|
只看该作者
20# heshunyihugh
' A i- l% ?8 R! W% ~: i$ @9 J9 v$ C1 o, R
6 D* K& w/ S/ n: o/ o# f+ R9 s
实际上我要的恰恰只是把mdx重新排版。。。直接用GetDict吧mdx转为txt就好了,但是我想问问怎么把点改成数字呢?还有如何把css写入并生成mdx?请楼主继续。。。
回复
支持
反对
举报
chigre
chigre
当前离线
积分3370
该用户从未签到
24楼
发表于 2013-5-29 19:19:43
|
只看该作者
23# thy234152566 8 q+ e* w7 n1 [2 K
, c# w q- _. T4 |
- D3 Z. P5 Y4 q' y! C7 G
你可以getdict之后拿出一个词条进行分析。
回复
支持
反对
举报
thy234152566
thy234152566
当前离线
积分1373
该用户从未签到
25楼
发表于 2013-5-29 20:06:03
|
只看该作者
24# chigre
9 ~5 ]! F+ h5 ?1 C3 x. F( b7 N! }( ^7 z& ]1 _- N5 z( b
" ^# H4 O/ s2 u! D6 P# F l
但是怎么改点号为数字?说是用css写的?css不懂额
回复
支持
反对
举报